Susan Curtis-Kojakovic: „Secretul este perseverența”

Susan Curtis-Kojakovic este directoarea Istros Books, editură londoneză independentă dedicată traducerilor din literaturile Europei de Sud-Est. În 2011, a fondat Istros cu intenția de a le oferi cititorilor de limba engleză cele mai bune cărți recente – de ficțiune și non-ficțiune – publicate în această regiune atât de neglijată în ce privește traducerile. Printre autorii din portofoliul său se numără câștigători ai unor importante premii … Continue reading Susan Curtis-Kojakovic: „Secretul este perseverența”

„Amnezia istorică e o boală”

Revederea cu Ioana Pârvulescu Primul interviu cu Ioana Pârvulescu l-am făcut în aprilie 2014, când, laureată cu puțin timp în urmă a Premiului Uniunii Europene pentru Literatură, a fost oaspetele ICR Londra la o serie de evenimente din programul Târgului de Carte londonez. În iunie anul acesta, prozatoarea a revenit în Marea Britanie, tot la invitația Institutului, pentru a-și lansa traducerea în limba engleză a … Continue reading „Amnezia istorică e o boală”

Ca o nouă viteză la mașina literară

Interviu cu prozatoarea Ioana Pârvulescu Sunteți unul dintre deținătorii Premiului pentru Literatură al Uniunii Europene din anul 2013. Ce v-a adus acest premiu?  Primul lucru şi cel mai important e bucuria. Îmi amintesc şi acum de un gest al elevilor mei, când eram profesoară la ţară şi le dădeam o notă bună sau vreo altă veste care-i lua prin surprindere: îşi duceau amândouă mâinile la … Continue reading Ca o nouă viteză la mașina literară