Alta Ifland: „Sufăr de demonul comparației”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Alta Ifland: „Sufăr de demonul comparației”

Ioana Ieronim: „Îmi doresc să scriu literatură nu militantă, ci relevantă”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Ioana Ieronim: „Îmi doresc să scriu literatură nu militantă, ci relevantă”

Carmen Firan: „Importante sunt temele existențiale, eterne și universale”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Carmen Firan: „Importante sunt temele existențiale, eterne și universale”

Adina Dabija: „Sunt printre cei care cred că scrisul trebuie să aibă ethos”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Adina Dabija: „Sunt printre cei care cred că scrisul trebuie să aibă ethos”

Lucia Cherciu: „Scriitorii au datoria să spună adevărul”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Lucia Cherciu: „Scriitorii au datoria să spună adevărul”

Roxana Cazan: „Sunt o poetă care trebuie să scrie pentru a supraviețui condiției de imigrant”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Roxana Cazan: „Sunt o poetă care trebuie să scrie pentru a supraviețui condiției de imigrant”

Carmen Bugan: „Mă consider o ființă liberă”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Carmen Bugan: „Mă consider o ființă liberă”

Cristina A. Bejan: „Sunt o activistă și o războinică a justiției sociale”

În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Cristina A. Bejan: „Sunt o activistă și o războinică a justiției sociale”

Norman Manea: „Mă definesc tot mai mult ca un exilat, fără localizări suplimentare”

Norman Manea este scriitorul româno-american cu cea mai mare notorietate și, totodată, unul dintre cei mai traduși și mai cunoscuți autori români la nivel mondial. Emigrat la sfârșitul anilor ’80 în Statele Unite ale Americii, unde a devenit profesor și scriitor în rezidență la Bard College, New York, el a continuat să scrie în limba română, semnând mai multe volume de proză scurtă și eseuri, … Continue reading Norman Manea: „Mă definesc tot mai mult ca un exilat, fără localizări suplimentare”

Susan Curtis-Kojakovic: „Secretul este perseverența”

Susan Curtis-Kojakovic este directoarea Istros Books, editură londoneză independentă dedicată traducerilor din literaturile Europei de Sud-Est. În 2011, a fondat Istros cu intenția de a le oferi cititorilor de limba engleză cele mai bune cărți recente – de ficțiune și non-ficțiune – publicate în această regiune atât de neglijată în ce privește traducerile. Printre autorii din portofoliul său se numără câștigători ai unor importante premii … Continue reading Susan Curtis-Kojakovic: „Secretul este perseverența”