
Mircea Cărtărescu la Dallas. O dublă sărbătoare
Care este prima asociere care vă vine în minte atunci când vă gândiți la Dallas? A spus cineva „literatură în traducere”? Continue reading Mircea Cărtărescu la Dallas. O dublă sărbătoare
Care este prima asociere care vă vine în minte atunci când vă gândiți la Dallas? A spus cineva „literatură în traducere”? Continue reading Mircea Cărtărescu la Dallas. O dublă sărbătoare
Turneul de promovare în Statele Unite ale Americii al romanului Solenoid de Mircea Cărtărescu – nominalizat printre finaliștii Los Angeles Times Book Prize for Fiction și declarat una dintre cele mai bune cărți ale anului 2022 de către The New Yorker, Publishers Weekley, Financial Times și Words Without Borders Continue reading “On the Road”: Mircea Cărtărescu în turneu american
În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Claudia Serea: „Din ce scriu sper să reiasă adevărul în legătură cu istoria și emigrația”
În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Andreea Iulia Scridon: „Viața literară din România este foarte vie”
În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Mihaela Moscaliuc: „Sunt autoexilată din limba mea, dar nu din patria mea”
În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Felicia Mihali: „O dublă identitate e ca o dublă calificare”
În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Ioana Ieronim: „Îmi doresc să scriu literatură nu militantă, ci relevantă”
În ultimii ani, femeile domină fără drept de apel literatura autorilor din diaspora româno-americană. Pornind de la realitatea frapantă a acestui val de creativitate feminină, am invitat mai multe scriitoare de origine română din Statele Unite și Canada să răspundă unei anchete privind condiția femeii-scriitor în America de Nord, literatura angajată, exil și imigrație, apartenență și desprindere, identități fracturate și identități multiple, precum și alte … Continue reading Carmen Firan: „Importante sunt temele existențiale, eterne și universale”
Norman Manea este scriitorul româno-american cu cea mai mare notorietate și, totodată, unul dintre cei mai traduși și mai cunoscuți autori români la nivel mondial. Emigrat la sfârșitul anilor ’80 în Statele Unite ale Americii, unde a devenit profesor și scriitor în rezidență la Bard College, New York, el a continuat să scrie în limba română, semnând mai multe volume de proză scurtă și eseuri, … Continue reading Norman Manea: „Mă definesc tot mai mult ca un exilat, fără localizări suplimentare”
O discuție cu dramaturgul Richard Crane și regizoarea Faynia Williams Faynia Williams și Richard Crane alcătuiesc de câteva decenii un cuplu de succes în lumea teatrală britanică. Cunoscută ca regizoare şi ca producătoare BBC, premiată în repetate rânduri împreună cu compania sa, Brighton Theatre, pentru producţiile realizate pentru Edinburgh International Festival şi Brighton Fringe Festival, Faynia Williams a vizitat de mai multe ori România (în … Continue reading Vlad Țepeș, high tech și global