“To become a translator takes infinite work” – Interview with award-winning translator Sean Cotter

SEAN COTTER is Professor of Literature and Literary Translation at The University of Texas at Dallas. He has translated numerous important works of Romanian literature, including Wheel with a Single Spoke and Other Poems by Nichita Stănescu, for which he received the Three Percent Best Translated Book Award 2013, Blinding: the Left Wing by Mircea Cărtărescu (Archipelago Books, 2013), Curl by T.O. Bobe (Wakefield Press, 2019), a finalist for the Derek Walcott Prize … Continue reading “To become a translator takes infinite work” – Interview with award-winning translator Sean Cotter

New Books in Translation: 2023 (with a look back to 2022)

Romanian literature has so far had a hard time conquering the English speaking world. The (in)famous 3-4%, referring to the share of translations of the total annual publications in the US and UK, has become an obsession among translators, authors, agents, and literary promoters. The percentage is similar on the two sides of the Atlantic and has moved, albeit very slightly, upwards in recent years. … Continue reading New Books in Translation: 2023 (with a look back to 2022)

NEW: Voidopolis by Kat Mustatea

Thrilled to have attended my first literary event of the fall, which will undoubtedly remain one of its absolute highlights. A first in many respects, Voidopolis (a MIT Press Leonardo Series release longlisted for the 2023 Lumen Prize), the literary debut of Romanian-American playwright & artist Kat Mustatea, is a one-of-a-kind book born online in the days of the pandemic: a hybrid digital photography & … Continue reading NEW: Voidopolis by Kat Mustatea